Maksud perkataan "better a little fire to warm us than a great one to burn us" dalam bahasa Melayu

Apakah maksud "better a little fire to warm us than a great one to burn us" dalam bahasa Inggeris? Terokai maksud, sebutan dan penggunaan khusus perkataan ini bersama Lingoland

better a little fire to warm us than a great one to burn us

US /ˈbetər ə ˈlɪtəl ˈfaɪər tu wɔːrm ʌs ðæn ə ɡreɪt wʌn tu bɜːrn ʌs/
UK /ˈbetər ə ˈlɪtl ˈfaɪə tu wɔːm ʌs ðæn ə ɡreɪt wʌn tu bɜːn ʌs/
"better a little fire to warm us than a great one to burn us" picture

Idiom

lebih baik api kecil untuk memanaskan daripada api besar yang membakar

it is better to have a small amount of something beneficial and safe than a large amount that could be dangerous or destructive

Contoh:
He chose a modest salary with job security, believing that better a little fire to warm us than a great one to burn us.
Dia memilih gaji yang sederhana dengan jaminan kerja, mempercayai bahawa lebih baik api kecil untuk memanaskan daripada api besar yang membakar.
Don't invest all your money in that risky stock; remember, better a little fire to warm us than a great one to burn us.
Jangan laburkan semua wang anda dalam saham berisiko itu; ingat, lebih baik api kecil untuk memanaskan daripada api besar yang membakar.